Monday, May 14, 2007

Muttertag/Mother's Day

Today was a good day....my day - shared with millions of other women who also have children...i dont want to believe that Mother's Day is just a sneaky creation by marketing sharks of the flower industry...i think it is a day where women should be celebrated whether they have children or not...just because it feels good, we deserve it and its fun..
So my day started with a great breakfast that I actually didnt have to fix...my younger son David (19) did that and I was not allowed downstairs to our eating grounds before the coffee was spreading its tempting taste throughout the house.
Then I was trying out the present I gave myself...I could not resist after I saw so many wonderful creations done with an embellisher...thats a machine which is made to make the process of needlefelting really a lot easier and more comfortable. But I can imagine how many wonderful things can be done with it...So i bought one..and got a great deal ..I made sure that the conversion to German 220 Voltage will not be an expensive transformation.

Tonight then David and I went to Philadelphia...For a long time I was craving to check out the Japanese Restaurant Morimoto; not only because of the delicious food but also for the interior design...it just
is terrific ...



made by one of my favorite designer Karim Rashid
the seating is made out of white plexi, inside with light that changes colors periodically..a total paradise for all senses.
David said it felt like being inside of a big whale...but I dont think so. However I can understand what he might have meant. Sitting there and enjoying the freshest food I have ever eaten in an American restaurant, I felt very protected and just surrounded by impressing beauty.




Heute war ein guter Tag - mein Tag, den ich mit Millionen anderen Frauen teile, die ebenfalls Kinder haben. Ich glaube einfach nicht, dass Muttertag eine schlitzohrige Erfindung von Marketinghaien der Blumenindustrie ist. Ich glaube es ist ein Tag, an dem wir Frauen gefeiert werden sollten, egal ob wir Kinder haben oder nicht, einfach weil es sich gut anfuehlt, weil wir es verdienen und weil es Spass macht.
So fing mein Tag mit einem grossartigen Fruehstueck an, das ich nicht zubereiten brauchte, das hat mein kleiner Sohn David (19)uebernommen. Ich durfte nicht nach unten zu unseren Essgruenden kommen bevor der Kaffee sein verfuehrerisches Aroma durchs ganze Haus verschickte.
Danach habe ich mein mir selbst gemachtes Geschenk ausprobiert: Ich konnte einfach nicht widerstehen, nachdem ich soviele wunderbare Kreationen gesehen habe, die mit der Embellisher Maschine gemacht wurden...eigentlich eine Maschine, die Nadelfilzen sehr viel leichter und bequemer macht. Ich kann mir allerdings gut vorstellen, wie viele andere wunderbare Dinge mit dieser Maschine hergestellt werden koennen...also habe ich sie mir gekauft, zu einem wirklich Sonderangebotspreis. Ich habe mich auch erkundigt..sie kann relativ preiswert auf deutsche 220 Volt Spannung umgebaut werden.
Heute abend bin ich dann mit David nach Philadelphia gefahren, liegt ca. 1 1/2 Autostunden suedwestlich von uns. Ich habe mir schon lange gewuenscht dort in einem japanischen Restaurant namens Morimoto, essen zu gehen. Nicht allein wegen der absolut koestlichen Gerichte sondern auch wegen der stylischen Innenarchitektur. Karim Rashid
einer meiner Lieblings-Designer, hat das Interieur dort gestaltet: z.B. Sitzgruppen aus weissem Plexiglass. Innen befindet sich farbige Beleuchtung, die periodisch die Farbe wechselt. Total irre..ein absolutes Paradis fuer alle Sinne. David meinte er fuehlte sich wie im Innern eines Wales. Mir ging es nicht so, jedoch kann ich nachvollziehen was er gemeint haben koennte. Waehrend wir dort sassen und die frischeste Nahrung genossen, die ich jemals in einem amerikanischen Restaurant bekommen habe, fuehlte ich mich sehr sicher und total umhuellt von beeindruckender Schoenheit.

Wednesday, March 7, 2007

Schnee/Snow





Letzte Woche hatte ich schon gedacht, es wird bald Fruehling. Bei Temperaturen zwischen 12 und 15 Grad...nun ist es heute morgen wieder alles weiss...
Gestern und Vorgestern war die Temperatur auf minus 8 gefallen...bibber..bibber...
Also musste ich mein Auto mal wieder ausgraben, und mein Briefkasten hat die Post nur nach einem kleinen Kampf hergegeben.

Last week I thought it would be spring soon as temperatures were around 55-65 F...now this morning everything looked white outside. The day before yesterday temps dropped to 18F...lower than chilly I would say. Therefore I had to dig out my poor car again, and my mailbox did only let me have my mail after a little fighting.

Over the weeked I watched a very touching and as I think exceptional movie. I find myself still thinking about it.
Stranger than fiction is not only a very interesting plot but also played by great and strongly performing actors like Dustin Hofman, Emma Thompson,
and Will Ferrell.

The story is about Harold Crick, a John Doe, who lives a very boring and regular life as a tax investigator. Every day goes the same way: bland and blah,however, safe and secure for him.
He is at the same time the hero of a novel written by a very successful but neurotic and extreme author. She is suffering from writers block and as usually her main characters have to die, she somehow cannot find the "perfect" way to die for this hero. At some point Harold finds out about himself just being the main character in this novel and interwoven interactions begin...
For me this movie has several layers, but one of the main questions would be: is there a change possible if our story is already almost written? Or, do we just follow our fate without having too many choices?
I loved the movie..I would not consider it mainstream at all..and I was very surprised by Will Ferrell in this, because usually the kind of movie, he is playing,
however very successful, is not my cup of tea.

Am Wochende habe ich einen sehr aussergewoehnlichen Film gesehen, der mich sehr beruehrt hat. Ich denke immer noch sehr ueber ihn nach. Stranger than Fiction hat nicht nur eine sehr interessante Geschichte sondern wird auch ausgesprochen stark von den Schauspielern wie zB. Dustin Hoffman, Emma Thompson und Will Ferrell, dargestellt.
Die Geschichte handelt von Harold Crick, ein zwanghafter Langweiler, der ein absolut regelmaessiges und ereignisloses Leben als Steuerpruefer fuehrt. Jeder Tag verlaeuft genau gleich langweiling und grau, dafuer aber sicher und aufgehoben fuer ihn. Gleichzeitig ist er der Held in einem Roman, der von einer sehr erfolgreichen aber neurotischen und eigenwilligen Autorin, geschrieben wird.
Sie leidet an einer zeitweiligen schriftstellerischen Blockade; normalerweise schreibt sie immer Tragoedien, in denen die Hauptfiguren am Ende sterben muessen, irgendwie jedoch diesmal, kann sie den "richtigen Tod" fuer diesen Helden nicht finden. Harold findet irgendwann heraus, dass er eine Romafigur in einer tragischen Geschichte ist, und die Verwicklungen nehmen ihren Lauf...
Fuer mich ist dieser Film sehr vielschichtig, aber in erster Linie nimmt er sich der archaischen Frage an: haben wir die Moeglichkeit, Einfluss zu nehmen auf unser Schicksal, wenn doch der Verlauf bereits festgelegt erscheint? Oder muessen wir der Vorbestimmung folgen ohne viel Wahlmoeglichkeit?
Mir hat er auf jeden Fall sehr gut gefallen, ist ueberhaupt kein sogenannter mainstream Streifen...besonders ueberrascht hat mich Will Ferrell in dieser Rolle, seine sonstigen Filme, obwohl sehr erfolgreich, sind so gar nicht mein Fall.


Thursday, March 1, 2007

Naja.../Alrighty


Da ist nun das "Prachtstueck" ...Ich kann mich immer noch nicht so richtig mit dem Getuem anfreunden. Aber er sieht doch besser aus als zuvor und er macht Licht und Wind...2 Elemente, die ich absolut wichtig finde.
Die Schrankmalerei geht langsam aber stetig voran:


There it is, the wonderpiece....I still cannot really fall for that monster. However he looks so much better than before and makes light and wind , 2 elements I really think important.
Painting of the cabinets continues slowly but steadily.


Vor etwa 2 Wochen habe ich diesen Stoff gemacht

Dazu habe ich Bilder (vorher auf Leinen gedruckt), alle moeglichen Reste, Garne, Litzen, Spitzen und Pailletten zwischen 2 wasserloesliche Folien getan. Danach die ganze chose gestippelt/-stichelt mit dem Freiquiltfuesschen an meiner Bernina; die Folie im Wasser aufgeloest und das Produkt trocknen lassen. Hat sehr viel Spass gemacht...Daraus habe ich dann diese

Postkarten gemacht und im Rahmen des artnthemail Januar challenge verschickt.

2 weeks ago I made this fabric. I used pictures which had been printed on linen, lotsa remants, yarns, trims, laces, and sequins...putting the stuff between 2 sheets of watersoluble stabilizer. Then I freemotion stitched the whole thingy using the darn foot on my Bernina. Then the stabilizer was resolved and I let the product dry. This was really fun to do. I then made those pcs for the artsnthemail january challenge swap.

Ich finde Stoffmanipulation/-herstellung ein sehr spannendes Gebiet. Ich habe zum Beispiel auch mit folgendem Geraet
das benutzt frau sonst zum Abstreichen der Farbrolle....
und diesem Stoff

herumgespielt. Ich habe den Stoff nass gemacht und auf das Gitter gelegt. Dann habe ich mit einem Bleistiftradiergummi den Stoff durch die Loecher gedrueckt. Das Ganze so trocknen lassen und dann auf die Rueckseite Vlieseline gebuegelt. Das Ergebnis ist ein sogenannter Popcornstoff. Erinnert mich an Pflaumenkuchen....


I find fabric manipulation and production a very interesting subject. For example some time ago I played around with this tool, a painter's grid and this red acetat material. After soaking the fabric in warm water I put it on the grid and used a pencil eraser to push it thru the grid holes. Then I let it dry that way and ironed on a garment stabilizer on the back. The result is a popcorn fabric, looks almost like plum cake to me.

Tuesday, February 27, 2007

more treasures../mehr Schaetze

Ich koennte stundenlang weiter in diesen Musikvideos bei YouTube stoebern...aber ich muss leider zurueck an die Farbtoepfe...Gestern habe ich so einen scheusslichen Deckenventilator bearbeitet....Messing und Kunstholz.(kommt gleich nach elektrischem Kamin und Hirschgeweih) (nicht boese gemeint fuer Leute, die sowas moegen) die wahre Horrorkombi fuer meine Geschmacksnerven. Die Transformation soll jetzt vollendet werden...Werde morgen das Ergebnis posten.

Hier schnell noch ein anderes bemerkenswertes Musik Video

I could get lost for hours in the music videos at youtube
Unfortunatelly I need to go back to the paint cans. Yesterday I started working on the transformation of one of those hideous and dated ceiling fans (no offense intended for people who love those) Brass and fake wood...a horror combination for my tastebuds.

Here quick another remarkable music video.


Schatzfinden/Treasures found

It is not because things are difficult that we do not dare, it is because we do not dare that they are difficult. (Martin Luther King)

Nicht weil die Dinge schwierig sind, trauen wir uns nicht, weil wir uns nicht trauen sind die Dinge schwierig.

And the day came when the risk it took to remain tight inside the bud was more painful than the risk it took to blossom. (Anais Nin)



Und es kam der Tag als das Risiko eingeklemmt innerhalb der Knopse zu bleiben schmerzhafter war als das Risiko zu bluehen.



Ich bin auf ein schoenes (free downloadable) Buechlein "Inner Treasures" mit vielen staerkenden Ausspruechen gestossen...
I came across a beautiful free downloadable booklet "Inner Treasures" with lots of empowering sayings...


I just love this interpretion of a very old music piece
Ich bin voellig hin- und weg von dieser Interpretation eines sehr alten Musikstueckes.

If the path before you is clear, you're probably on someone else's.
Falls der Weg vor dir klar ist, bist du wahrscheinlich auf jemand anderes'.

Monday, February 26, 2007

Selbstportrait und Sommerlandschaft/Self portrait and summer landscape


Ich habe auch noch ein bisschen gefilzt. Etwas Neues ausprobieren ist ja immer besonders spannend...so habe ich genadelfilzt mit Merino roving und dann gestickt..das Portrait ist etwa Postkartengroesse, die Sommerlandschaft circa 4fache Postkarte. Beate hat Recht, Fotos in natuerlichem Sonnenlicht sind so viel ausdrucksvoller als Blitzlichtaufnahmen.

I found some time for felting, to try something new is particularly interesting. So I did some needlefelting on store bought felt with merino roving , and then did some embroidery. The portrait is about postcard size and the summer landscape has 4 times pc dimension. Beate is so right, pictures taken in natural sunlight are so much more intense than flashlight shots.

many more postcards/noch viel mehr Postkarten







Wochenend und Kuechenschrein/Weekend and kitchen cabinets

Das grosse Projekt haben wir in Angriff genommen. Es gibt doch dieses alte Lied, Wochend und Sonnenschein...so war hier in New Jersey zunaechst schoenes Wetter, und wir haben angefangen unsere Kueche zu renovieren...
Ein sehr grosses Vorhaben, im wahrsten Sinne des Wortes...meine sogenannte eat-in-kitchen ist 6,6m x 4m...und nicht so besonders modern. Ich habe bereits vom Vorbesitzer die blauen Schraenke uebernommen. Nun wird gemalt, geschliffen, wieder gemalt, gesprueht und was vorher so aussieht


wird hoffentlich in Gaenze bald so


und so
aussehen. Mein Sohn David hat unterdessen die Decke und einen grossen Teil der Waende gestrichen. Da neue Kuechenschraenke nicht im Budget sind wird eben mit Farbe, neuen Griffen und dem Bespruehen der Scharniere (vorher Messing) mit Edelstahl-look-Farbe ein frischer Wind in die Kueche geblasen.
Die scheusslichen Kunstholz-Arbeitsplatten werde ich auch erneuern. Habe mich allerdings noch nicht entschieden wie...

We started tackling the big project....There is this old German song...Wochenend und Sonnenschein (weekend and sunshine) and the weather in New Jersey was like that; so we started renovating our kitchen. A really big project literally, because my so called eat-in-kitchen is very large 22'x13' and a little dated. The previous owner left the blue cabinetry. Now we will be priming, sanding, painting again, spraying and what did look like this...will soon entirely look like that.
While I was busy with the cabinets, my son David finished painting the ceiling and most of the wall space. I could not afford to buy new cabinets, therefore we blow some fresh wind into this kitchen using paint, new handles, and spraying the brass hardware with stainless steel look metal paint. I also will replace the hidious countertops. However, I have not decided yet how.



In the meantime I also received tons of new postcards from the art2mail swap. Thanks a lot to all the wonderful makers of those:

Thursday, February 22, 2007

Ich bin noch da/hier...I am still here/there

Ich bin hier und da...ich habe laengere Zeit nix gebloggt...und jeden Tag nehme ich es mir vor...und ploetzlich wird der Blog, der mir doch viel Spass bringt ...zur zusaetzlichen Anforderung...aber das ist eigentlich nur Gedankensalat...
Ich dachte eben, ich muesste den Faden wiederfinden...alles Quatsch und wahrscheinlich eher das gnadenlose Werk meiner inneren Zensoren und Richter...
da sitzen sie nun, reiben sich die Haende, schnippsen mit den Hosentraegern und sagen: Ha...dilettantisch...wie kann sie so wenig Disziplin und Kontinuitaet haben...sie faengt alles an und macht ja doch nix zuende...
und was mache ich? Ich moechte diesem inneren Pack keine Aufmerksamkeit mehr schenken...aber das ist nicht so leicht...ich wuerde sehr gern Kommentare zu diesem Thema bekommen...Wie geht Ihr denn alle mit diesen Zensoren, Kritikern und Miesmachern um?...ich moechte gern an mich glauben und weg kommen von schlechten Noten, die ich mir selber gebe...Wer um alles in der Welt setzt die Masstaebe sowieso?
Dies ist eine Karte aus Soul-Kaleidoskop, "Inner Critic"


I am here and there...i havent gotten around to blogging in quite a while, and every day I planned on doing so...all of the sudden this blog becomes another demand, where it is supposed to be fun...basically this is mind fucking and probably the dark plot of my inner censors and judges...there they sit now, rubbing their hands, snipping their paint holders...and say: what a loser, she has no discipline and no preserverance ..she starts everything and finishes nothing...and what am I doing? I would like to just ignore these inner brats..but thats so not easy. I really would like some comments on this one...how do y'all deal with these censors, criticsm, and wet blankets? I would like to believe in myself and get away from the bad grades I am giving to me. Who the hell determines the standards anyway?


Tuesday, January 30, 2007

Entscheidung/Decision




 
   Sie ist gefallen: die Entscheidung, dieses Land der fuer mich gar nicht so unbegrenzten Moeglichkeiten nach 5 Jahren zu verlassen. Nachdem ich auf mein letztes ernsthaftes Bewerbungsgespraech in einem psychiatrischen Krankenhaus, auch wiederum eine Ablehnung bekommen habe, haelt mich hier wirklich (fast*) nichts mehr. Ich habe mein Heimweh nie ganz loslassen koennen/oder auch umgekehrt..und mein juengerer Sohn David, moechte sowieso wieder zurueck nach Hamburg. Sobald David fertig ist mit seiner Highschool und unser Haus verkauft ist, werden wir unsere Zelte hier abbrechen und nach Deutschland zurueckkehren. *Mein aelterer Sohn, Moritz wird bleiben.





Nun werden die naechsten Wochen sehr arbeitsintensiv. Um mein Reihenhaus hier verkaufen zu koennen, ist sehr viel Renovierungsarbeit noetig. Da der Immobilienmarkt  in New Jersey gefallen ist, verkaufen sich Haeuser im Augenblick nur, wenn sie tip-top presentabel aussehen. Erstaunlicherweise verkaufen sich Haeuser hier auch besser, wenn frau sie eingerichtet zeigt, d.h. nicht etwa, das die Moebel mituebernommen werden.



 Mit meinem Bad sind wir auch einen Schritt weiter: Das Fenster ist aufgehaengt. Ich wollte urspruenglich ein Strandposter hinhaengen, nun ist es eine Tiefseeaufnahme geworden.



 

































The decision is made: I am going to leave this country, which was not quite the realm of unlimited opportunities for me, having lived here for 5 years. As my last serious job interview in a psychiatric hospital also led to a rejection, I (almost*) dont have any reason to stay here. I never totally managed to let my homesickness go/or vica versa, and my younger son David anyway wants to go back to Hamburg. So as soon as David is done with highschool and our house is sold, we will wrap up our things here and go back to Germany. *My older son Mo will stay. This means the upcoming weeks will be very laborintensiv. In order to put my townhouse on the market, we need to do a lot of renovation and decoration work. The real estate market in New Jersey dropped quite a bit, so that only houses that really look pristine will sell. Amazingly for Germans, houses sell a lot better if you show them furnished, which does not mean the furniture will be sold too. We advanced another step in the remodelling of my bathroom: the vintage window is finally hanging. First I wanted to put a beachposter, it became a deep sea picture instead. 



 



  I also am busy doing some artwork: Over the last weeks i knitted this wonderful bag/purse embellisched with almost 200 felted and stuffed bobbles. It is almost finished, just the handles, which I will alter from the pattern, need to be done, and i ran out of the black yarn. The bag is done according to a pattern from Noni. I just love those patterns.



When I am/was not in the mood for knitting/felting I started to stitch. I dont know how many years ago I did hand embroidery the last time, probably when I was taking needlecraft in elementary school...So I took a needle and some embroidery floss, some other things and started this. I didnt have a plan or pattern...I just started to stitch and put things on the fabric and stitched again. Very interesting to go with the flow in a way, it is a lot of fun and a very calming process. These days I definitely need the artwork to hold things mentally together and to nurture my soul, otherwise I would feel overwhelmed and paralyzed by pressure. Being creative is an outlet for all the tension and fears for me right now.  



Gleichzeitig bin ich auch weiterhin mit meinen Kunstwerken beschaeftigt. Waehrend der letzten Wochen habe ich diese wunderbare Tasche gestrickt, die mit fast 200 gefilzten und gefuellten Baellchen verziert ist. Sie ist fast fertig, es fehlen nur noch die Henkel, die ich anders als im Muster machen werde. Die schwarze Wolle ist nur gerade ausgegangen. Die Tasche ist nach einem Muster von Noni gearbeitet. Ich finde ihre Strick/Filzmuster zu und zu schoen.



 Wenn mir der Sinn gerade nicht nach Stricken/Filzen steht, fange ich an zu sticheln. Ich weiss nicht, wie lange ich nicht mehr mit der Hand gestickt habe, wahrscheinlich das letzte mal beim Handarbeitsunterricht in der Grundschule. Also habe ich mir ein Stuck Stoff, eine Nadel, Stickgarn und einige andere Dinge genommen und einfach angefangen. Ich hatte weder Plan noch Vorlage, habe einfach gestichelt, etwas auf den Stoff gelegt und wieder gestichelt. Sehr interssant einfach mit dem Fluss gegangen, es macht viel Spass und wirkt absolut beruhigend. In diesen Tagen brauche ich Handarbeit als mentalen Ausgleich und um mein Seelenleben zu naehren, ansonsten wuerde ich mich der Stress ueberwaeltigen und laehmen. Kreativ zu sein ist mein emotionaler Ausgleichssport, um Aengste und Spannung abzuleiten.


Monday, January 29, 2007

Mein Geburtstag ist doch erst im September/My birthday is only in september



Heute war ein Paeckchen vor meiner Tuer. Als ich es aufmachte , hatte ich wirklich noch ueberhaupt keine Ahnung von wem und warum....dann fand ich diese wunderschoene Kollektion von Materialien.


10 verschiedene Stoeffchen
1 Stueck selbstgemachte Seife
1 Flasche Massagelotion
1 Beutel Glitzerflocken
1 Lavendel Duftkissen
Kamillentee
Aufreibesticker
Schokolade
Miniatur Indexklammern in tuerkis








Ich habe mich so derartig gefreut. Es duftete nach Lavendel und ich habe mich ganz in Liebe eingehuellt gefuehlt. Dabei ist mir eins meiner absoluten Lieblingsbuecher eingefallen :

Simple Abundance (Sarah Ban Breathnach). Die Autorin empfiehlt u.a. eine Schublade anzulegen mit kleinen Luxusgegenstaenden, die uns Frauen beim Wohlfuehlen helfen und mit denen wir uns verwoehnen koennen.Zum Beispiel: Schokolade, Tee, eine kl. Flasche Sekt, ein Duftkissen, Massageoel, ein spezieller Brief oder ein Gedicht, die wir immer gern wieder lesen....etc. Und eben genau solche wunderbaren kleinen Dinge (Kaye, die Schokolade hat mein Sohn bereits genossen) waren in meinem Paeckchen. Ich habe dann heute abend die Absenderin, Kaye aus Kalifornien angerufen, nicht nur um mich zu bedanken, sondern auch, damit ich herausfinden konnte in welchem swap ich mich befinde...ich hatte es wirklich vergessen....auweia...Es handelt sich um den "Geheime Schwester Swap" der artsnthemail Yahoo Gruppe.

Nun habe ich meinerseits noch 2 Tage Zeit, um mein Paeckchen mit schoenen Stoffen und anderen kleinen “Pralinen” zu packen und auf den Weg zu meiner swap Partnerin zu bringen.


Ich habe auch noch 2 weitere Postkarten in meinem Briefkasten gefunden. Beide zum Thema Valentinstag/I found 2 more postcards in my mailbox. Both for Valentine’s Day.






Vielen Dank auch an diese beiden Absenderinnen. Mir hat schon sehr lange niemand eine Valentinskarte geschickt (seufz). Um so mehr habe ich mich gefreut. Big thankyou to the 2 senders.





Today I found a parcel in front of my entry door. While I was opening the box, I still had no clue why and by whom ....then I discovered this beautiful collection of things:


10 pieces of pretty fabrics
1 handmade soap (for healthy skin)
1 bottle massage lotion
1 bag glitter flakes
1 lavender sachet
chamomille tea
rub-on stickers
chocolate
bag with mini brads in turquoise


So one of my favorite books came to my mind: Simple Abundance (by Sarah Ban Breathnach). Among other things ,the author recommends to create a luxus drawer in our bedroom, where we keep a bunch of things that help to make us feel good and pampered; those could be for example chocolate, tea, a small bottle of champagne, a sented sachet, massage oil, a letter or poem which we love to read over and over, you get my point?! Exactly those things (Kaye my son already enjoyed the chocolate) were in my parcel.Tonight I called the sender, Kaye from California, not only to say thank you, but also to find out which swap I was in here, I really had forgotten all about it...ouch!! It is the "secret sister swap" from the artsnthemail Yahoo group. Now I have 2 days left to pack some bold fabrics and other neat things and get that on the way to my swap partner.








Friday, January 26, 2007

Not Spring yet...but/Es ist noch nicht Fruehling...aber




Es ist so ueberhaupt noch nicht Fruehling hier in Zentral New Jersey. Heute waren sogar einige Schneeflocken durch die kalte Luft gewirbelt...und ich habe dennoch heroinenhaft auf dem Balkon das alte Fenster mit Lackfarbe besprueht.








Ob den Pfefferfressern draussen auch kalt war habe ich bisher nicht erfahren koennen. Ich bin sehr ungeduldig und kann den Fruehling kaum erwarten, deshalb habe ich mir diese Gewaechshaus Blumen gegoennt und auf diese Weise ein wenig Fruehling in mein Schlafzimmer gepflanzt, freu!!
























Darueberhinaus habe ich ein weiteres nettes Spielzeug gefunden heute nachmittag: Schneeflockenausschneiden Das habe ich vor vielen vielen Jahren das letzte Mal gemacht...und dann auch mit wirklichem Papier. Ich habe sofort an die vielen Moeglichkeiten gedacht,dieses vielleicht auch mit Stoffen oder anderen Materialien zu probieren. Auf jeden Fall macht es total Spass, sich wieder wie 6 Jahre alt zu fuehlen.



It is so not spring yet here in central Jersey. Today there even some real snowflakes dancing thru the air, however, I was a heroine and spray painted the vintage window frame on my balcony. I didnt get to know yet, whether the tucans were freezing outside.



I am very impatient and hardly can await the spring season. That's why I got those glass house spring bulb plants, thus planting some spring atmosphere in my bedroom, joy!!



This afternoon, I furthermore found some other neat toy, make-a-flake it's been many many years that I did that and then with real paper. I immediately thought of all the wonderful possibilities to play around with this and maybe also use fabric or other materials. No matter what, it is a lot of fun to feel like a 6-year-old again.