Tuesday, February 27, 2007

more treasures../mehr Schaetze

Ich koennte stundenlang weiter in diesen Musikvideos bei YouTube stoebern...aber ich muss leider zurueck an die Farbtoepfe...Gestern habe ich so einen scheusslichen Deckenventilator bearbeitet....Messing und Kunstholz.(kommt gleich nach elektrischem Kamin und Hirschgeweih) (nicht boese gemeint fuer Leute, die sowas moegen) die wahre Horrorkombi fuer meine Geschmacksnerven. Die Transformation soll jetzt vollendet werden...Werde morgen das Ergebnis posten.

Hier schnell noch ein anderes bemerkenswertes Musik Video

I could get lost for hours in the music videos at youtube
Unfortunatelly I need to go back to the paint cans. Yesterday I started working on the transformation of one of those hideous and dated ceiling fans (no offense intended for people who love those) Brass and fake wood...a horror combination for my tastebuds.

Here quick another remarkable music video.


Schatzfinden/Treasures found

It is not because things are difficult that we do not dare, it is because we do not dare that they are difficult. (Martin Luther King)

Nicht weil die Dinge schwierig sind, trauen wir uns nicht, weil wir uns nicht trauen sind die Dinge schwierig.

And the day came when the risk it took to remain tight inside the bud was more painful than the risk it took to blossom. (Anais Nin)



Und es kam der Tag als das Risiko eingeklemmt innerhalb der Knopse zu bleiben schmerzhafter war als das Risiko zu bluehen.



Ich bin auf ein schoenes (free downloadable) Buechlein "Inner Treasures" mit vielen staerkenden Ausspruechen gestossen...
I came across a beautiful free downloadable booklet "Inner Treasures" with lots of empowering sayings...


I just love this interpretion of a very old music piece
Ich bin voellig hin- und weg von dieser Interpretation eines sehr alten Musikstueckes.

If the path before you is clear, you're probably on someone else's.
Falls der Weg vor dir klar ist, bist du wahrscheinlich auf jemand anderes'.

Monday, February 26, 2007

Selbstportrait und Sommerlandschaft/Self portrait and summer landscape


Ich habe auch noch ein bisschen gefilzt. Etwas Neues ausprobieren ist ja immer besonders spannend...so habe ich genadelfilzt mit Merino roving und dann gestickt..das Portrait ist etwa Postkartengroesse, die Sommerlandschaft circa 4fache Postkarte. Beate hat Recht, Fotos in natuerlichem Sonnenlicht sind so viel ausdrucksvoller als Blitzlichtaufnahmen.

I found some time for felting, to try something new is particularly interesting. So I did some needlefelting on store bought felt with merino roving , and then did some embroidery. The portrait is about postcard size and the summer landscape has 4 times pc dimension. Beate is so right, pictures taken in natural sunlight are so much more intense than flashlight shots.

many more postcards/noch viel mehr Postkarten







Wochenend und Kuechenschrein/Weekend and kitchen cabinets

Das grosse Projekt haben wir in Angriff genommen. Es gibt doch dieses alte Lied, Wochend und Sonnenschein...so war hier in New Jersey zunaechst schoenes Wetter, und wir haben angefangen unsere Kueche zu renovieren...
Ein sehr grosses Vorhaben, im wahrsten Sinne des Wortes...meine sogenannte eat-in-kitchen ist 6,6m x 4m...und nicht so besonders modern. Ich habe bereits vom Vorbesitzer die blauen Schraenke uebernommen. Nun wird gemalt, geschliffen, wieder gemalt, gesprueht und was vorher so aussieht


wird hoffentlich in Gaenze bald so


und so
aussehen. Mein Sohn David hat unterdessen die Decke und einen grossen Teil der Waende gestrichen. Da neue Kuechenschraenke nicht im Budget sind wird eben mit Farbe, neuen Griffen und dem Bespruehen der Scharniere (vorher Messing) mit Edelstahl-look-Farbe ein frischer Wind in die Kueche geblasen.
Die scheusslichen Kunstholz-Arbeitsplatten werde ich auch erneuern. Habe mich allerdings noch nicht entschieden wie...

We started tackling the big project....There is this old German song...Wochenend und Sonnenschein (weekend and sunshine) and the weather in New Jersey was like that; so we started renovating our kitchen. A really big project literally, because my so called eat-in-kitchen is very large 22'x13' and a little dated. The previous owner left the blue cabinetry. Now we will be priming, sanding, painting again, spraying and what did look like this...will soon entirely look like that.
While I was busy with the cabinets, my son David finished painting the ceiling and most of the wall space. I could not afford to buy new cabinets, therefore we blow some fresh wind into this kitchen using paint, new handles, and spraying the brass hardware with stainless steel look metal paint. I also will replace the hidious countertops. However, I have not decided yet how.



In the meantime I also received tons of new postcards from the art2mail swap. Thanks a lot to all the wonderful makers of those:

Thursday, February 22, 2007

Ich bin noch da/hier...I am still here/there

Ich bin hier und da...ich habe laengere Zeit nix gebloggt...und jeden Tag nehme ich es mir vor...und ploetzlich wird der Blog, der mir doch viel Spass bringt ...zur zusaetzlichen Anforderung...aber das ist eigentlich nur Gedankensalat...
Ich dachte eben, ich muesste den Faden wiederfinden...alles Quatsch und wahrscheinlich eher das gnadenlose Werk meiner inneren Zensoren und Richter...
da sitzen sie nun, reiben sich die Haende, schnippsen mit den Hosentraegern und sagen: Ha...dilettantisch...wie kann sie so wenig Disziplin und Kontinuitaet haben...sie faengt alles an und macht ja doch nix zuende...
und was mache ich? Ich moechte diesem inneren Pack keine Aufmerksamkeit mehr schenken...aber das ist nicht so leicht...ich wuerde sehr gern Kommentare zu diesem Thema bekommen...Wie geht Ihr denn alle mit diesen Zensoren, Kritikern und Miesmachern um?...ich moechte gern an mich glauben und weg kommen von schlechten Noten, die ich mir selber gebe...Wer um alles in der Welt setzt die Masstaebe sowieso?
Dies ist eine Karte aus Soul-Kaleidoskop, "Inner Critic"


I am here and there...i havent gotten around to blogging in quite a while, and every day I planned on doing so...all of the sudden this blog becomes another demand, where it is supposed to be fun...basically this is mind fucking and probably the dark plot of my inner censors and judges...there they sit now, rubbing their hands, snipping their paint holders...and say: what a loser, she has no discipline and no preserverance ..she starts everything and finishes nothing...and what am I doing? I would like to just ignore these inner brats..but thats so not easy. I really would like some comments on this one...how do y'all deal with these censors, criticsm, and wet blankets? I would like to believe in myself and get away from the bad grades I am giving to me. Who the hell determines the standards anyway?